公积金英语怎么说(公积金的英文翻译)

2024-10-25 20:43:46 5阅读

今天给各位分享公积金英语怎么说的知识,其中也会对公积金的英文翻译进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!

本文目录一览:

“住房公积金”用英语怎么说

根据新东方发布的文章,住房公积金有两种说法:housing provident fund和housing public accumulation funds。 但是去china daily上面再去查询求证相关的英文报道,发现只有第一个有提及。

Endowment insurance, unemployment insurance, the medical treatment insurance, housing provident fund 养老保险,失业保险,医疗保险,住房公积金。顺序一样 应该吧。

住房公积金和社会保险英语:Housing accumulation fund and social insurance.Housing accumulation fund造句:This is around the housing accumulation fund in recent years, a typical criminal case. 这是近年来各地住房公积金犯罪中的一个典型案件。

住房公积金和社会保险用英语怎么说

住房公积金和社会保险英语:Housing accumulation fund and social insurance.Housing accumulation fund造句:This is around the housing accumulation fund in recent years, a typical criminal case. 这是近年来各地住房公积金犯罪中的一个典型案件。

住房公积金,英文翻译是:Housing fund,是指国家机关和事业单位、国有企业、城镇集体企业、外商投资企业、城镇私营企业及其他城镇企业和事业单位、民办非企业单位、社会团体及其在职职工,对等缴存的长期住房储蓄。

五险一金是指用人单位给予劳动者的几种保障性待遇的合称,包括基本养老保险、基本医疗保险、失业保险、工伤保险和生育保险,及住房公积金。

首先要说的是。社会保险包含了养老保险,医疗保险,工伤保险,生育保险,失业保险五个险种。你所说的社会保险是指的养老保险。2,缴纳养老保险满15年才能领取养老金,养老金的计算是和你的缴费基数和缴费时间有关系的,也就是说,你的缴费基数越高,缴纳的时间越长,你退休的时候领取的养老金越多。

“公积金”英语如何说?

1、在英语中,PF是一个广泛使用的缩写,代表Provident Fund。 在中文中,PF的直译为“公积金”,是商业领域常见的术语。 公积金是许多国家和地区为员工提供的长期储蓄计划,旨在帮助员工为退休生活做准备。

2、在英语中,PF是一个广泛使用的缩写,它代表Provident Fund,中文直译为“公积金”。这个缩写词在商业领域尤其常见,特别是与公司和企业相关的金融服务中。公积金是许多国家和地区为员工提供的长期储蓄计划,旨在帮助他们为退休生活做准备。

3、公积金: accumulation fund /CPF /common reserve fund 住房公积金:legal reserves of housing acquisition The communes common reserve fund now amounts to approximately 380, 000 yuan.这个公社的公积金总数现已接近三十八万元。

关于公积金英语怎么说和公积金的英文翻译的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。

免责声明:不代表本站的观点和立场,如有侵权请联系qq:1594227247本平台处理。

目录[+]

取消
微信二维码
微信二维码
支付宝二维码